{"product_id":"tragodien-ii-9783843069595","title":"Tragödien II","description":"\u003cp\u003e • Author(s): William Shakespeare\u003cbr\u003e • Publisher: Henricus - Edition Deutsche Klassik Gmbh, Ber\u003cbr\u003e • Publisher Imprint: Henricus - Edition Deutsche Klassik Gmbh, Ber\u003cbr\u003e • BISAC: General\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eWilliam Shakespeare: Tragödien II - König Lear - Antonius und Cleopatra - Macbeth - Timon von Athen - Coriolanus August Wilhelm Schlegel begann 1796 eine Gesamtübersetzung der Werke William Shakespeares, musste das Vorhaben jedoch 1810 nach 14 Dramen abbrechen. 1825 setzte Ludwig Tieck das Projekt unter Mitarbeit seiner ältesten Tochter Dorothea und Wolf Graf von Baudissins fort. 1833 schloss Dorothea Tieck mit der deutschen Fassung von Macbeth die bis heute als ma geblich geltende sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung ab. Ich empfehle dringend die sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung. Marcel Reich-Ranicki König Lear: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1762). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 8, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832. Antonius und Cleopatra: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1764). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 5, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1831. Macbeth: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1765). Die vorliegende Übersetzung stammt von Dorothea Tieck. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 9, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832. Timon von Athen: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1763). Die vorliegende Übersetzung stammt von Dorothea Tieck. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 7, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832. Coriolanus: Erstmals ins Deutsche übersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1777). Die vorl\u003c\/p\u003e","brand":"Atlantic Books","offers":[{"title":"Hardcover","offer_id":46347818827927,"sku":"9783843069595","price":6818.0,"currency_code":"INR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0666\/3471\/1191\/files\/9783843069595.webp?v=1768730223","url":"https:\/\/atlanticbooks.com\/products\/tragodien-ii-9783843069595","provider":"Atlantic Books","version":"1.0","type":"link"}