Skip to content

Booksellers & Trade Customers: Sign up for online bulk buying at trade.atlanticbooks.com for wholesale discounts

Booksellers: Create Account on our B2B Portal for wholesale discounts

Jean Buridan's Logic: The Treatise on Supposition the Treatise on Consequences

by P. King
Save 2% Save 2%
Current price ₹16,013.00
Original price ₹16,379.00
Original price ₹16,379.00
Original price ₹16,379.00
(-2%)
₹16,013.00
Current price ₹16,013.00

Imported Edition - Ships in 18-21 Days

Free Shipping in India on orders above Rs. 500

Request Bulk Quantity Quote
+91
Book cover type: Hardcover
  • ISBN13: 9789027719188
  • Binding: Hardcover
  • Subject: N/A
  • Publisher: Springer
  • Publisher Imprint: Springer
  • Publication Date:
  • Pages: 380
  • Original Price: GBP 129.99
  • Language: English
  • Edition: 1985
  • Item Weight: 740 grams
  • BISAC Subject(s): General

Buridan was a brilliant logician in an age of brilliant logicians, sensitive to formal and philosophical considerations. There is a need for critical editions and accurate translations of his works, for his philosophical voice speaks directly across the ages to problems of concern to analytic philosophers today. But his idiom is unfamiliar, so editions and trans- lations alone will not bridge the gap of centuries. I have tried to make Buridan accessible to philosophers and logicians today by the introduc- tory essay, in which I survey Buridan's philosophy of logic. Several problems which Buridan touches on only marginally in the works trans- lated herein are developed and discussed, citing other works of Buridan; some topics which he treats at length in the translated works, such as the semantic theory of oblique terms, I have touched on lightly or not at all. Such distortions are inevitable, and I hope that the idiosyncracies of my choice of philosophically relevant topics will not blind the reader to other topics of value Buridan considers. My goal in translating has been to produce an accurate renaering of the Latin. Often Buridan will couch a logical rule in terms of the grammatical form of a sentence, and I have endeavored to keep the translation consistent. Some strained phrases result, such as "A man I know" having a different logic from "I know a man. " This awkwardness cannot always be avoided, and I beg the reader's indulgence. All of the translations here are my own.

Trusted for over 49 years

Family Owned Company

Secure Payment

All Major Credit Cards/Debit Cards/UPI & More Accepted

New & Authentic Products

India's Largest Distributor

Need Support?

Whatsapp Us