Skip to content

Booksellers & Trade Customers: Sign up for online bulk buying at trade.atlanticbooks.com for wholesale discounts

Booksellers: Create Account on our B2B Portal for wholesale discounts

On Conditionals in the Greek Pentateuch: A Study of Translation Syntax

by Anwar Tjen
Save 17% Save 17%
Current price ₹4,984.00
Original price ₹5,981.00
Original price ₹5,981.00
Original price ₹5,981.00
(-17%)
₹4,984.00
Current price ₹4,984.00

Imported Edition - Ships in 18-21 Days

Free Shipping in India on orders above Rs. 500

Request Bulk Quantity Quote
+91
Book cover type: Paperback
  • ISBN13: 9780567642868
  • Binding: Paperback
  • Subject: N/A
  • Publisher: Continnuum-3pl
  • Publisher Imprint: Continnuum-3pl
  • Publication Date:
  • Pages: 288
  • Original Price: GBP 38.99
  • Language: English
  • Edition: N/A
  • Item Weight: 399 grams
  • BISAC Subject(s): Grammar & Punctuation, Ancient Languages, and Biblical Criticism & Interpretation / Old Testament

The book examines conditionals in the Greek Pentateuch from the point of view of the study of translation syntax. It takes seriously into account the double character of Septuagintal Greek, both as a translation from Hebrew and as vernacular Greek. Methodologically, the underlying Hebrew is taken as the point of departure in close comparison with the resultant translation, with the purpose of examining major features in the translators? handling of this complex construction. These include the rendering of verbal and non-verbal forms in the protasis and apodosis, the question of sense-division between the two constituent clauses, the influence of genre or discourse type and interference from the underlying form or structure.

Detailed analyses of the resultant translation displays features that are natural Greek, on the one hand, and features that betray the character of "translation-language", on the other hand, owing to interference from the source text. The latter manifests itself most conspicuously in renderings that are ungrammatical or unnatural, and, in a more subtle way, through equivalents which are grammatically acceptable but occur with a strikingly high frequency in the Septuagint as compared with original Greek compositions contemporary with the Septuagint.

Dr. Anwar Tjen is an ordained Lutheran minister of Christian Protestant Church in Indonesia (GKPI) and is Translation Consultant of the Indonesia Bible Society, currently in charge of the following major revisions: Indonesian Standard Version, Toba Batak Bible and Javanese Old Testament.

Trusted for over 49 years

Family Owned Company

Secure Payment

All Major Credit Cards/Debit Cards/UPI & More Accepted

New & Authentic Products

India's Largest Distributor

Need Support?

Whatsapp Us