Skip to content

Booksellers & Trade Customers: Sign up for online bulk buying at trade.atlanticbooks.com for wholesale discounts

Booksellers: Create Account on our B2B Portal for wholesale discounts

Shakespeare's Sonnets in Chinese and Modern English: A Three-Way Bilingual Translation

by Edward C. Chang
Save 4% Save 4%
Current price ₹1,885.00
Original price ₹1,960.00
Original price ₹1,960.00
Original price ₹1,960.00
(-4%)
₹1,885.00
Current price ₹1,885.00

Imported Edition - Ships in 18-21 Days

Free Shipping in India on orders above Rs. 500

Request Bulk Quantity Quote
+91
Book cover type: Paperback
  • ISBN13: 9781544977928
  • Binding: Paperback
  • Subject: N/A
  • Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
  • Publisher Imprint: Createspace Independent Publishing Platform
  • Publication Date:
  • Pages: 490
  • Original Price: USD 20.0
  • Language: English
  • Edition: N/A
  • Item Weight: 649 grams
  • BISAC Subject(s): Asian / Chinese

To avoid misleading his readers, the translator emphatically states in the introduction that he is not a Shakespeare expert or scholar. He uses translation most often as a tool to deepen his own understanding of the subject matter. A study guide like this one is actually a byproduct of what he has learned through translation. It is his desire to make the task of poetry learning easier for the bilingual students. This book offers the following features not normally found in similar publications: 1. The availability of three translated versions, two in Chinese and one in English. 2. The first book using both Chinese truncated verse and vernacular rhymed verse as the forms for translating the sonnets. 3. The opportunity to become familiar with the tonal patterns of traditional Chinese poetry while studying Shakespeare's sonnets. 4. The advantage of reading or studying poetry from a cross-cultural perspective. 5. The benefit of improving one's bilingual skills while studying poetry. Note: The English version is a reverse translation that is translated from the Chinese version, not directly from the original sonnets.

Edward C. Chang, a retired psychology professor, is the author and translator of Walking into My World of Poetry, How to Read a Chinese Poem: A Bilingual Anthology of Tang Poetry, and The Best Chinese Ci Poems: A Bilingual Approach to Interpretation and Appreciation.

Trusted for over 49 years

Family Owned Company

Secure Payment

All Major Credit Cards/Debit Cards/UPI & More Accepted

New & Authentic Products

India's Largest Distributor

Need Support?

Whatsapp Us