Skip to content

Booksellers & Trade Customers: Sign up for online bulk buying at trade.atlanticbooks.com for wholesale discounts

Booksellers: Create Account on our B2B Portal for wholesale discounts

Translating Emotion: Studies in Transformation and Renewal Between Languages

by Theo Harden , Arnd Witte , Kathleen Shields
Save 12% Save 12%
Current price ₹4,831.00
Original price ₹5,491.00
Original price ₹5,491.00
Original price ₹5,491.00
(-12%)
₹4,831.00
Current price ₹4,831.00

Imported Edition - Ships in 18-21 Days

Free Shipping in India on orders above Rs. 500

Request Bulk Quantity Quote
+91
Book cover type: Paperback
  • ISBN13: 9783034301152
  • Binding: Paperback
  • Subject: N/A
  • Publisher: Peter Lang Ltd, International Academic Publis
  • Publisher Imprint: Peter Lang Ltd, International Academic Publis
  • Publication Date:
  • Pages: 164
  • Original Price: GBP 43.4
  • Language: English
  • Edition: New ed
  • Item Weight: 245 grams
  • BISAC Subject(s): Linguistics / General

This collection of essays can be situated in a development that has been underway in translation studies since the early 1990s, namely the increasing focus on translators themselves: translators as embodied agents, not as instruments or conduits. The volume deals with different kinds of emotion and different levels of the translation process. For example, one essay examines the broad socio-cultural context, and others focus on the social event enacted in translation, or on the translator's own performative act. Some of the essays also problematize the linguistic challenges posed by the cultural distance of the emotions embodied in the texts to be translated.
The collection is broad in scope, spanning a variety of languages, cultures and periods, as well as different media and genres. The essays bring diverse questions to a topic rarely directly addressed and map out important areas of enquiry: the translator as an emotional cultural intermediary, the importance of emotion to cognitive meaning, the place of emotion in linguistic reception, and translation itself as a trope whereby emotion can be expressed.

Kathleen Shields is a lecturer in French at the National University of Ireland, Maynooth. She was senior editor on the Oxford-Hachette Dictionary and author of Gained in Translation: Language, Poetry and Identity in Twentieth-Century Ireland.
Michael Clarke is Professor of Classics at the National University of Ireland, Galway. He is a specialist in historical semantics and in the comparative study of ancient and medieval literatures, especially in Greek, Latin, Irish and English. His main current project is on the reinvention of the legend of the Trojan War in medieval Irish texts.

Trusted for over 49 years

Family Owned Company

Secure Payment

All Major Credit Cards/Debit Cards/UPI & More Accepted

New & Authentic Products

India's Largest Distributor

Need Support?

Whatsapp Us